Tuesday, February 14, 2023

Rape of the Lock - Canto 3 - Alexander Pope (Revised note - 2023)

 


The Rape of the Lock[M1] 

Biography - Alexander Pope

Alexander Pope was born in London in 1688. As a Roman Catholic living during a time of Protestant consolidation in England, he was largely excluded from the university system and from political life, and suffered certain social and economic disadvantages because of his religion as well. He was self-taught to a great extent, and was an assiduous scholar from a very early age. He learned several languages on his own, and his early verses were often imitations of poets he admired. His obvious talent found encouragement from his father, a linen-draper, as well as from literary-minded friends. At the age of twelve, Pope contracted a form of tuberculosis that settled in his spine, leaving him stunted and misshapen and causing him great pain for much of his life. He never married, though he formed a number of lifelong friendships in London’s literary circles, most notably with Jonathan Swift[M2] .

Pope wrote during what is often called the Augustan/ Restoration/ Neoclassical Age of English literature (indeed, it is Pope’s career privileging satire defines the age). During this time, the nation had recovered from the English Civil Wars and the Glorious Revolution, and the regained sense of political stability led to a resurgence of support for the arts. For this reason, many compared the period to the reign of Augustus Caesar in the 1st century AD Rome, under whom both Virgil and Horace had found support for their work. The prevailing taste of the day was neoclassical, and 18th-century English writers tended to value poetry that was learned and allusive, setting less value on originality than the Romantics would in the next century. This literature also tended to be morally and often politically engaged, as its dominant mode.

The Rape of the Lock is one of the most famous English-language examples of the mock-epic. Published in its first version in 1712, when Pope was only 23 years old, the poem served to forge his reputation as a poet and remains his most frequently studied work. The inspiration for the poem was an actual incident among Pope’s acquaintances in which Robert, Lord Petre, cut off a lock of Arabella Fermor’s hair, and the young people’s families fell into strife as a result. John Caryll, another member of this same circle of prominent Roman Catholics, asked Pope to write a light poem that would put the episode into a humorous perspective and reconcile the two families. The poem was originally published in a shorter version, which Pope later revised. In this later version he added the “machinery,” the retinue of supernaturals who influence the action as well as the moral of the tale.

After the publication of The Rape of the Lock, Pope spent many years translating the works of Homer. During the ten years he devoted to this arduous project, he produced very few new poems of his own but refined his taste in literature (and his moral, social, and political opinions) to an incredible degree. When he later recommenced to write original poetry, Pope struck a more serious tone than the one he gave to The Rape of the Lock. These later poems are more severe in their moral judgments and more acidic in their satire: Pope’s Essay on Man is a philosophical poem on metaphysics, ethics, and human nature, while in the Dunciad Pope writes a scathing exposé of the bad writers and pseudo-intellectuals of his day.

 

Characters

·       Belinda - Belinda is based on the historical Arabella Fermor, a member of Pope’s circle of prominent Roman Catholics. Robert, Lord Petre (the Baron in the poem) had precipitated a rift between their two families by snipping off a lock of her hair.

·       The Baron -  This is the pseudonym for the historical Robert, Lord Petre, the young gentleman in Pope’s social circle who offended Arabella Fermor and her family by cutting off a lock of her hair. In the poem’s version of events, Arabella is known as Belinda.

·       Clarissa -  A woman in attendance at the Hampton Court party. She lends the Baron the pair of scissors with which he cuts Belinda’s hair

·       Ariel -  Belinda’s guardian sylph, who oversees an army of invisible protective deities

·       Brillante -  The sylph who is assigned to guard Belinda’s earrings

·       Crispissa -  The sylph who is assigned to guard Belinda’s “fav’rite Lock”

Summary of the poem

In the section before the given extract Belinda arises to prepare for the day’s social activities after sleeping late. Her guardian sylph, Ariel, warned her in a dream that some disaster will befall her, and promises to protect her to the best of his abilities. Belinda takes little notice of this oracle, however. After an elaborate ritual of dressing and primping, she travels on the Thames River to Hampton Court Palace, an ancient royal residence outside of London, where a group of wealthy young socialites are gathering for a party. Among them is the Baron, who has already made up his mind to steal a lock of Belinda’s hair. He has risen early to perform an elaborate set of prayers and sacrifices to promote success in this enterprise.

In the section given for the appraisal of the AL candidates the partygoers are seen enjoying a tense game of cards after their arrival at the palace. Thereafter they enjoy a round of coffee. The curling vapours of the steaming coffee remind the Baron of his intention to attempt Belinda’s lock. Clarissa draws out her scissors for his use, as a lady would arm a knight in a romance. Taking up the scissors, he tries three times to clip the lock from behind without Belinda seeing. The Sylphs endeavour furiously to intervene, blowing the hair out of harm’s way and tweaking her diamond earring to make her turn around. Ariel, in a last-minute effort, gains access to her mind, where he is surprised to find “an earthly lover lurking at her heart.” He gives up protecting her then; the implication is that she secretly wants the Baron. Finally, the scissors  close on the curl. A daring sylph (Crispisa) jumps in between the blades and is cut in two; but being a supernatural creature, he is quickly restored. The deed is done, and the Baron exults while Belinda’s screams fill the air.

In the subsequent section, Umbriel, a mischievous gnome, journeys down to the Cave of Spleen to procure a sack of sighs and a flask of tears which he then bestows on the heroine to fan the flames of her ire. Clarissa, who had aided the Baron in his crime, now urges Belinda to give up her anger in favor of good humor and good sense, moral qualities which will outlast her vanities. But Clarissa’s moralizing falls on deaf ears, and Belinda initiates a scuffle between the ladies and the gentlemen, in which she attempts to recover the severed curl. The lock is lost in the confusion of this mock battle, however; the poet consoles the bereft Belinda with the suggestion that it has been taken up into the heavens and immortalized as a constellation.

Extract of Canto 3

But when to mischief mortals bend their will,

How soon they find fit instruments of ill!

Just then, Clarissa drew with tempting grace

A two-edg'd weapon from her shining case;

So ladies in romance assist their knight

Present the spear, and arm him for the fight.

He takes the gift with rev'rence, and extends

The little engine on his fingers' ends;[M3] 

This just behind Belinda's neck he spread,

As o'er the fragrant steams she bends her head.

Swift to the lock a thousand sprites repair,

A thousand wings, by turns, blow back the hair,

And thrice they twitch'd the diamond in her ear,

Thrice she look'd back, and thrice the foe drew near.

Just in that instant, anxious Ariel sought

The close recesses of the virgin's thought;

As on the nosegay in her breast reclin'd,

He watch'd th' ideas rising in her mind,

Sudden he view'd, in spite of all her art,

An earthly lover lurking at her heart.

Amaz'd, confus'd, he found his pow'r expir'd,

Resign'd to fate, and with a sigh retir'd.

 

The peer now spreads the glitt'ring forfex wide,

T' inclose the lock; now joins it, to divide.

Ev'n then, before the fatal engine clos'd,

A wretched Sylph too fondly interpos'd;

Fate urg'd the shears, and cut the Sylph in twain,

(But airy substance soon unites again).

The meeting points the sacred hair dissever

From the fair head, for ever, and for ever!

 

 Then flash'd the living lightning from her eyes,

And screams of horror rend th' affrighted skies.

Not louder shrieks to pitying Heav'n are cast,

When husbands or when lap-dogs breathe their last,

Or when rich China vessels, fall'n from high,

In glitt'ring dust and painted fragments lie!

 

Epic – characteristics  

·       The word “epic” comes from the Ancient Greek word epos, which simply means “word, narrative, or song”.

1.     It starts with the theme or subject of the story.

2.     In epics, the bard invokes a Muse, one of the nine daughters of Zeus. The poet prays to the Muses to provide divine inspiration to tell the great story.

3.     An epic poem is a lengthy, narrative work of poetry.

4.     These long poems typically detail extraordinary feats and adventures of characters from a distant past. 

5.     It is written in a very special style (verse as opposed to prose).

6.     The narrative opens in medias res, or in the middle of things, usually with the hero at his lowest point. Usually flashbacks show earlier portions of the story.

7.     It presents the heroic ideals such as courage, honour, sacrifice, patriotism and kindness.

8.     An epic gives a clear window of the social and cultural patterns of the contemporary life. Beowulf thus shows the love of wine, wild celebration, war, adventure and sea-voyages.

9.     The hero is outstanding. He might be important, and historically or legendarily significant.

10.  The setting is large. It covers many nations, or the known world.

11.  The action is made of deeds of great valour or requiring superhuman courage.

12.  Supernatural forces—gods, angels, demons—insert themselves in the action.

13.  The poet tries to remain objective.

14.  Epic poems are believed to be supernatural and real

15.  Catalogues and genealogies are given. These long lists of objects, places, and people place the finite action of the epic within a broader, universal context. Often, the poet is also paying homage to the ancestors of audience members.

16.  Main characters give extended formal speeches.

17.  Use of the epic simile.

18.  Heavy use of repetition or stock phrases.

Mock epic Form

 

·       In a mock-epic the central concerns are serious and often moral, but the approach is satirical rather than earnest indicating how far the culture has fallen.

·       The epic considered the most serious of literary forms, had been applied to the lofty subject matter of love, war and faith.

·       Pope uses the form to mock his society in its very failure to rise to epic standards, exposing its pettiness by casting it against the grandeur of the traditional epic subjects and the bravery and fortitude of epic heroes

·       Pope underscores the ridiculousness of a society that fails to distinguish between things that matter and things that do not – it has lost its sense of proportion. The trivial is handled with the gravity and solemnity that ought to be accorded to truly important issues

·       The poem mocks the men it portrays by showing them as unworthy of a form that suited a more heroic culture.

·       He intended the poem to be cathartic.  

·       Pope’s use of the mock-epic genre is intricate and exhaustive.

·       Every element of the contemporary scene conjures up some image from epic tradition or the classical world view

·       The great battles of epic become bouts of gambling and flirtatious tiffs.

·       The great, if capricious, Greek and Roman gods are converted into a relatively undifferentiated army of basically ineffectual sprites.

·       Cosmetics, clothing, and jewelry substitute for armor and weapons, and the rituals of religious sacrifice are transplanted to the dressing room and the altar of love.

Themes

1.     Deterioration of heroic ideals (kleos/ arête) is the central theme of the poem - parodying of great classical epics reflects the fall in stature of Pope’s society and the deterioration of its values. All other themes are subthemes of this particular theme

a.      Man’s place in the Universe - Pope discusses man’s relationship with God,
fellow human beings and himself: the fundamental ethic of man’s existence.

                                          i.     Reversal of Gender roles - 18th Century society in England expected certain stereotypes – women to be modest and men to be masculine. But in the poem both Belinda and Clarissa are strong, dominant women. The men in the poem are effeminate. Baron is a fop and show off. He needs a woman – Clarissa to empower him.

                                        ii.     Female sexuality - Women were expected to be modest and retain high moral values. A woman who transgresses is sidelined and ostracized. The word ‘rape’ is significant in the poem. Belinda’s wantonness in habouring an earthly man in her heart earns her the ‘rape’ of her lock and the consequent rage and shame.

b.     Idleness, vanity and excess of the upper class resulting in an amoral society –

                                          i.     Beauty is worshipped at the expense of strength of character and good name

                                        ii.     The ruling classes are involved in very superficial, unimportant activities -Baron’s enjoyment derived from clipping Belinda’s hair is a sign of the depravity the upper class had sunk to.

                                      iii.     The characters are uncontrolled and undisciplined. Pope as a product of an age that privileged reason over emotional excess illustrates what happens when vanity and passion are left unchecked.

Techniques:

·       Mock epic genre - Pope uses the mock epic to create high burlesque. He mocks the subject matter (event and characters) by treating it with a dignity it does not deserve

·       The heroic couplet - The verse form of The Rape of the Lock is the heroic couplet - lines of ten syllables each, alternating stressed and unstressed syllables.

o   Pope distributes his sentences, with their resolutely parallel grammar, across the lines and half-lines of the poem in a way that enhances the judicious quality of his ideas.

o   The inherent balance of the couplet form is strikingly well suited to a subject matter that draws on comparisons and contrasts: the form invites configurations in which two ideas or circumstances are balanced, measured, or compared against one another.

o   It is thus perfect for the evaluative, moralizing premise of the poem, particularly in the hands of this brilliant poet.

·       Zeugma, a rhetorical device in which a word or phrase modifies two other words or phrases in a parallel construction, but modifies each in a different way or according to a different sense. The reader is asked to contemplate that paradox and to reflect on the relative value and importance of these two different registers of activity - lines 1578: “Not louder shrieks to pitying heaven are cast, / when husbands, or when lapdogs breathe their last.”

·       Parody – Pope parodies the battle scenes of the great epic poems - in the image of Clarissa arming the Baron—not with a real weapon, however, but with a pair of sewing scissors - Pope is suggesting that the energy and passion once applied to brave and serious purposes is now expended on such insignificant trials as games and gambling, which often become a mere front for flirtation.

·       Rule of three - “the three attempts” by which the lock is cut is a convention of heroic challenges, particularly in the romance genre.

·       Irony - the ironic comparison of the Baron’s feat to the conquest of nations.




 [M1]A sensational title

 [M2]Gulliver’s Travels 2nd Book does the same thing Pope does here

 [M3]Suggestive language

No comments:

Post a Comment

A discussion on මතක මග මගහැර by Sandya Kumudini Liyanage

By Anupama Godakanda                                 anupamagodakanda@gmail.com