As in response, recently there has been a veritable flurry of books
written by African and Asian female writers that have caught the attention of
the publishing houses, the media as well as several ivory tower awards panels
in the West. Following are few of the semi/autobiographical works by African and
Asian female writers that had drawn the Western limelight in the last two
decades: Meyebela: My Bengali Girlhood: A Memoir of Growing Up Female in a
Muslim World and Lajja by Taslima Nasrin, Desert Flower by
Waris Dirie, The God of Small Things by Arundathi Roy, Singing Away
the Hunger: The Autobiography of an African Woman by Mpho 'M'atsepo Nthunya
and Socialite Evenings by Shobha De. Looking at these titles and the
gender of their creators, one would assume that at last after centuries of their
priggish, amblyopic behaviour towards the female writers of their own countries,
the boards of directors and the judges of the above mentioned Western
institutions are finally working up enough courage to acknowledge the necessity
of equality and fair-play with regard to the issue of the gender of the writer.
However, a closer examination of the books themselves and the quality of the responses
these books have evoked in their target readership in the West throw an ominous
light on the motives of the above self-appointed guardians of literature. For
me, the following quotation taken from the web site of the UCLA on Meyebela
by Taslima Nasrin more or less sums up the general Western attitude towards the
criterion by which the quality of the works of African and Asian female writers
should be judged: “If her countrymen want her dead, you know her writings must
be exceptionally good, must be enormously powerful, and must be terribly
threatening to the existing institution of male domination and patriarchy.”
Let us look at some of
the common features of most of the books written by female African and Asian
writers that have found places in the Western Halls of Fame for Literature:
- Writers touch supposedly African/Asian topics such as honour killing, cult practices, polygamy, female circumcision, sati, ritualistic murder, gang rape, etc.
- The protagonist is invariably a woman exploited by the traditions of her society
- The writer finds salvation in the West
- She is threatened by fanatics linked to her former homeland
It is not that I accuse the
writers of being intentionally insincere or deliberately misleading in order to
make a quick buck, as they say, or to make a name for themselves. Moreover, I
do not question their right to express their views against what they feel to be
criminal, unjust, and inhuman. Arguably, it is mainly through literature that
societies learn their weaknesses which left unaddressed would threaten their
very foundation in the long run. Female writers of Africa and Asia such as Nasrin,
Roy, Nthunya, and De may surely have written their stories with the intention
of bringing about a positive change in their societies. They may have chosen to
write in English and agreed to get their stories printed by Western publishing
houses with the honourable intention of reaching a greater and more influential
audience that would help them in their individual causes. They may have
accepted the controversial awards conferred on them by the West with the
understanding that these awards may give their voices a greater authenticity in
their efforts to alleviate the suffering of women like themselves. Yet, in the
end how many of the fellow sufferers of these writers would actually be empowered by
these Künstlerroman which are linguistically as well as financially out
of their reach?
Lines like these particular ones from Desert Flower by Waris Dirie: “My blindfold was off and I saw the Killer Woman had piled
next to her a stack of thorns from an acacia tree. She used these to puncture
holes in” had no doubt titillated many strident activists in the West no ends (42). Many a Western reader would have denounced such primitive practices stridently while shuddering delicately and thanking his/her own good-fortune for being born so far away from sites of such barbarity. But how many of such readers and activists
would really follow the writer into the uncharted territory of the Somali
Desert in order to express her/his honest indignation against female circumcision
by doing something concrete and constructive? How many of them would donate the
same amount they spent on a paperback version of Desert Flower ($10.08) to strengthen the untiring efforts
of this brave woman who wants to make a difference in the lives of so many
young women like herself? So to go back to the original issue, why does the West
publish African and Asian female writers eagerly, write about them with relish,
and award them with such high zest?
Bibliography
“Meyebela.” home
page. UCLA. 11 Oct. 2009 <http://www.asiaaet.ucla.edu./04113/book mayebela.html>.
De, Shobha. Socialite Evenings. New Delhi:
Penguin, 1989.
Dirie, Waris. Desert Flower. New York: William Morrow,
1998.
James, Adeola. In
Their Own Voices. Portsmouth:
Heinemann, 1990.
Nasrin,
Taslim. Lajja. New
Delhi:
Penguin, 1994.
Nasrin, Taslima. Meyebela: My Bengali Girlhood: A Memoir of Growing Up Female in a Muslim World. London: Barns and Noble, 1998.
Nasrin, Taslima. Meyebela: My Bengali Girlhood: A Memoir of Growing Up Female in a Muslim World. London: Barns and Noble, 1998.
Nthunya, Mpho 'M'atsepo. Singing Away the Hunger: The
Autobiography of an African Woman. Ed. Kendall, Limakatso. Indiana:
Indiana UP,
1997.
Roy, Arundhati. The God of
Small Things. London: Harper Perennial,
1998.
i am for the first time here. I found this board and I in finding It truly helpful & it helped me out a lot. I hope to present something back and help others such as you helped me.
ReplyDeleteHyperthymesia
Glad to be of some service. :-)
Delete